Legal

Legal
translation
services

Expertly translating a variety
of legal documents with clarity,
consistency and precision.

Expanding your business offering overseas is an exciting milestone to reach. But understanding the difference in tone, vocabulary, and even audience expectation takes a lot of time and effort.

At Jublo, we like to think of ourselves as partners. While you continue doing what you do best, we do what we do best; making sure your message is delivered clearly to your new audience.  



With our highly successful six-step process and a team of expert translators who specialise in legal jargon, we can deliver your adapted assets to a consistently high standard, and on time.

Legal translation services

Our legal translation services cover:

Contracts
Terms and conditions
Litigation privacy policies

We have built and honed our international presence over the last decade, putting us in the best position to provide a vast array of legalise translation services to in-house counsel, law firms, legal professionals and more. 

 For law companies expanding internationally, our team also offers an all-rounded business translation service, get in touch to see how we can help.

What are the differences between legal translation and other types of translation?

Getting all legal translations spot on every time is critical. The smallest of errors could result in lawsuits that are not only time consuming, but also adds financial pressure and puts your business at considerable risk. 

 

Therefore, your translation consultants must be experienced, have an in-depth understanding of the law and check their work multiple times to get it right the first time, every time; like us.

What languages can we translate into?

We’ve seen impressive growth over the years and will continue to cater to demand.

Please do get in touch if the language you require isn’t covered here and we will strive to accommodate.

Arabic
French
German
Italian
Japanese
Polish
Russian
Spanish
Welsh
English into/from
German into/from
Spanish into/from

Why is legal translation important?

Getting all legal translations spot on every time is critical. The smallest of errors could result in lawsuits that are not only time consuming, but also adds financial pressure and puts your business at considerable risk. Therefore, your translation consultants must be experienced, have an in-depth understanding of the law and check their work multiple times to get it right the first time, every time; like us.